As empresas do norte devem se beneficiar de um crescimento previsto de 7% na economia nos próximos meses. A demanda reprimida por varejo, hospitalidade e moradia parece definida para fornecer tanto as empresas de elevação. As vagas aumentaram 88.000 no mês passado, o que pode levar a demandas por salários mais altos, levando a uma inflação mais alta, que está se tornando uma preocupação para os economistas mundiais. Esses eram frequentemente os empregos assumidos por trabalhadores da União Europeia que se assustaram com a atmosfera hostil criada pelo Brexit. Covid acelerou o êxodo. Um problema adicional é a escassez de pessoas com habilidades de TI. Essa é uma questão que deve ser concentrada quando os novos esquemas de treinamento e reciclagem do governo entram em ação. Provavelmente é melhor que os problemas mencionados acima sejam melhores que o desemprego em massa e a falta de demanda, mas eles apresentam desafios. Ainda não parece. Parece provável que 21 de junho
However, not for the first time in our industrial history, there is likely to be a mismatch between demand and the workforce. Vacancies increased by 88,000 last month which could lead to demands for higher pay leading to higher inflation which is becoming a worry for world economists.
Labour shortages are particularly acute in construction, transport, food processing, health, and social care. These were often the jobs taken by workers from the European Union who have been frightened away by the hostile atmosphere created by Brexit. Covid has accelerated the exodus. A further problem is a shortage of people with IT skills. This is an issue that must be focussed upon as the government’s new training and retraining schemes come into action.
Apart from Labour shortages, there is evidence of problems with raw materials for the construction industry, particularly timber.
All in all, it is going to be a somewhat unpredictable summer for business. It is probably better that the issues alluded to above are better than mass unemployment and lack of demand, but they do present challenges.
Alongside this we have the pandemic and the lingering question of whether it is actually coming to an end and when will its impact on firms begin to fade. Not yet it seems.
There is continued confusion for the travel industry over the government’s designation of “amber” countries for holidays and work caused by ministerial anxiety over the Indian variant of the virus. It seems likely that June 21 ST não veja o relaxamento completo das restrições que a maioria esperava. Fale de idéia sobre questões políticas. Marr apresenta seu show homônimo todos os domingos na BBC. O programa está focado nas questões do dia com os principais políticos como convidados. Ele sentiu um desejo desesperado de sair do armário com suas opiniões políticas.
Bosses are going to face some tricky decisions in the face of a growing backlash against workers who refuse vaccination.
DON’T MARR YOUR CAREER
On a different subject, I see that Andrew Marr wants to be able to speak his mind on political issues. Marr presents his eponymous show each Sunday on the BBC. The programme is focused on the issues of the day with top politicians as guests.
He told a book festival audience this week that he found the BBC’s guidelines on impartiality “very frustrating”. He felt a desperate urge to come out of the closet with his political views.
Bem, seja meu convidado Andrew. Apreseremos todas as palavras que você pronunciaremos, mas não de uma plataforma BBC. Se você quiser nos dizer o que pensa, o mundo difícil da arena política aguarda onde você seria testado por pessoas que não gostam do seu salário gordo, mas fazem grandes sacrifícios para arriscar com os eleitores. Há quase uma presunção de que todos estamos esperando por suas pérolas de sabedoria. Há também uma dica de que ele gostaria de opinar enquanto mantinha seu emprego. Você desiste do direito ao partidarismo. Faz parte do trabalho.
There is a whiff of arrogance in Marr’s position. There is almost a presumption that we are all waiting for his pearls of wisdom. There is also a hint that he would like to opine whilst keeping his job.
I operated under the BBC’s editorial guidelines on impartiality. You give up the right to partisanship. It is part of the job.
It is also important at a time when the BBC’s enemies (armed with the belief that it is the Bolshevik Broadcasting Corporation) are looking for any small chink in the armour of impartiality to bring it down.