Pesar || 776
Pule para o conteúdo
Picture of By Jim Hancock

By Jim Hancock

Espero que o sol brilha na Cornualha

Como a cúpula do G7 ocorre na Cornualha, Jim sugere que nosso primeiro -ministro está lutando para ganhar a confiança do presidente Biden. Ele também olha para um potencial grande abalo nos assentos parlamentares no noroeste.

Um pasto da Cornualha para o Presidente Biden no sol de Carbis Bay neste fim de semana, ajudará nossas chances de um acordo comercial com os Estados Unidos?

Provavelmente não. Biden ficará impressionado com o compromisso do primeiro -ministro com a vacinação mundial até o final de 2022, mas será entregue? A Grã -Bretanha pode ser confiável? Ele estava do lado dela enquanto o então primeiro -ministro tentava encaixar o círculo de um Brexit duro com a fronteira terrestre com a UE na Irlanda do Norte. A solução de maio foi um backstop. Foi odiado, mas foi honesto, e ela pagou por sua premiership. Barwell está claro que May e Johnson sabiam quais seriam as consequências, e a UE tem o direito de esperar que um tratado seja homenageado, mesmo que o povo de Ulster tenha que ficar sem seus estrondos. Ansiedade.

Integrity has been in short supply under this Prime Minister in his personal life, implementation of the ministerial code, spending on the Downing Street flat and now the Northern Ireland Protocol.

President Biden will no doubt be aware of the remarks of former Prime Minister Theresa May’s top aide Lord Barwell. He was at her side as the then Prime Minister tried to square the circle of a hard Brexit with the land border with the EU in Northern Ireland.

It was, and remains, because of the insistence of hard line Brexiteers that we should not be aligned with the EU on food standards that the current crisis has blown up. May’s solution was a backstop. It was hated but it was honest, and she paid for it with her Premiership.

Johnson’s approach was to bluff his way through, sign up to anything to “Get Brexit Done”, promise there would be no border checks and win the election. Barwell is clear that both May and Johnson knew what the consequences would be, and the EU is entitled to expect that a treaty will be honoured even if the people of Ulster have to go without their bangers.

There is no reason, except political dogma, why we should not align our food standards with the EU.

Meanwhile President Biden and many others look forward to the marching season in Ulster with anxiety.

Todas as mudanças. O líder conservador William Hague entregou o infeliz Iain Duncan-Smith e as pessoas falaram de conservadorismo como uma força usada. Duas tentativas anteriores de alinhar os assentos com onde as pessoas estão vivendo agora falharam porque continham planos de cortar o número de deputados aos cinquenta. Perderemos completamente dois assentos para refletir o fato de que as pessoas estão se movendo para o sul e isso significou que alguns parlamentares procurarão um novo lar. Entre os distritos eleitorais estão o sul de Lakeland, o que é uma má notícia para o nosso restante Dem Tim Farron, mais Preston North e Wyre, que é estranho para o secretário de Defesa Ben Wallace. Rossendale e Darwen se tornam Pennine Moors e Chester é dividido enquanto os chefes de fronteira tentam lidar com o problema perene da área próxima de Wirral. Assim, Chester e Wirral South (Alison McGovern) estão divididos. Más notícias para o Smith de Cat do Labour. No entanto, com os conservadores com uma participação maior na região atualmente, os danos ao trabalho de parto serão atenuados.

Twenty years ago, Tony Blair had just won his second General Election. The Tory leader William Hague handed over to the hapless Iain Duncan-Smith and people spoke of Conservatism as a spent force.

Two decades on the political scene has radically changed, the Tories have won three elections in a row and already are looking at a fourth.

Battlefield preparations began this week with proposals for a major shake-up of parliamentary constituencies. Two previous attempts to line up seats with where people are now living have failed because they contained plans to cut the number of MPs by fifty.

80% of North West constituencies are affected. We will lose two seats altogether to reflect the fact that people are moving south and that has meant some MPs will be seeking a new home. Among the constituencies to go are South Lakeland which is bad news for our remaining Lib Dem Tim Farron plus Preston North and Wyre which is awkward for Defence Secretary Ben Wallace. Rossendale and Darwen becomes Pennine Moors and Chester is split up as boundary chiefs try to deal with the perennial problem of the nearby area of Wirral.

The peninsula cannot justify 4 MPs and the idea of a cross Mersey seat was shot down in flames when it was proposed before. So, Chester and Wirral South (Alison McGovern) are split up.

The changes will help the Tories as the south gets more seats at the North’s expense, for instance the new Lancaster constituency, shorn of Fleetwood, would have voted Conservative. Bad news for Labour’s Cat Smith. However, with the Tories having a bigger stake in the region these days, the damage to Labour will be mitigated.

Afinal, isso pode não acontecer. Você pode dar a sua opinião. As mudanças podem ser feitas e, com um relatório final não vencido até junho de 2023, outra eleição pode ter sido realizada.

Downtown in Business

Can you hear me?

JIM Relatórios da Convenção do Norte em Preston. Ele pergunta veremos sua demanda por investimento vencer em um momento em que o clamor cresce para um aumento maciço nos gastos com defesa?

= Leia mais

O negócio indescritível

Jim relata que os negócios estão apoiando o primeiro -ministro em adotar uma abordagem cautelosa na guerra tarifária global que está começando. Ele também olha para as próximas eleições. Com o trabalho e os conservadores impopulares, para onde irão os votos?

Leia mais