Em maio passado, as regiões da cidade de Manchester e Liverpool foram submetidas à maior mudança no governo local desde que os condados do metrô foram abolidos há mais de trinta anos. Quaisquer que sejam as críticas que possam haver do que fizeram até agora, elas se depararam com ela, enquanto outras áreas do Norte não tiveram o desejo e a visão de provocar acordos de devolução semelhantes. É para ser uma voz visível para uma cidade grande e nove comunidades menores para o governo. Nos primeiros dias em que falou por todos, dizendo que a Grande Manchester era "sofrendo e forte", ele manteve o governo à sua promessa em fundos especiais e criou crucialmente uma revisão que revelou deficiências na organização da resposta azul à lustrina ao que ele deve ser de manhã. Questões espinhosas a serem abordadas que poderiam levá -lo a conflito com o Conselho da Cidade de Manchester. A chegada do Sr. Burnham não foi recebida com prazer não ligado. A cidade sempre tem um relacionamento difícil com os órgãos que considera desafiando sua posição como o antigo Conselho da Grande Manchester e, mais recentemente, a Agência de Desenvolvimento do Noroeste. Burnham fez desta uma de suas mais altas prioridades, mas há queixas de que sua posição sobre o assunto fez do centro da cidade um ímã para pessoas desesperadas que ameaçam sobrecarregar os serviços de apoio.
Andy Burnham and Steve Rotheram were elected to give a voice to these conurbations and were given powers over strategic functions. Whatever criticisms there may be of what they have done so far, they have got on with it while other areas of the north have lacked the desire and vision to bring about similar devolution deals.
As they say at award ceremonies “let’s look at their work.”
CHAMPION ANDY.
As a former Cabinet Minister Andy Burnham has grasped the essential point of this elected mayor business. It is to be a visible voice for a big city and nine smaller communities to government.
We saw this in action in the most awful of circumstances soon after Burnham took office. In the early days he spoke for all in saying Greater Manchester was “grieving and strong”, he held the government to their pledge on special funds and crucially set up a review which revealed shortcomings in the organisation of the blue light response to the outrage.
He has been high profile on a range of issues attracting the advice that he should sometimes get off the television screen and get on with the day job.
There are indeed a couple of thorny issues to be addressed that could bring him into conflict with Manchester City Council. The arrival of Mr Burnham has not been met with unalloyed pleasure. The city always has a difficult relationship with bodies it sees as challenging its position like the old Greater Manchester Council and more recently the North West Development Agency.
The first of these issues is the homeless. Burnham has made this one of his highest priorities but there are complaints that his stance on the issue has made the city centre a magnet for desperate people threatening to overwhelm support services.
A outra questão é a política habitacional. Há uma agitação crescente entre os conselheiros trabalhistas na cidade sobre a quantidade de desenvolvimento plano de luxo e a falta de fornecimento de casas acessíveis. Um dos primeiros atos do prefeito Burnham foi enviar a estratégia de planejamento espacial da Conurbação de volta à prancheta, chamando -a de "impulsionada pelo desenvolvedor". A estratégia espacial revisada pode ver Burnham se apresentando como o campeão de casas acessíveis, deixando o líder do Conselho de Manchester Sir Richard Leese com algumas perguntas desconfortáveis para responder.
Dê -me tempo: Rotheram. Faz o ponto geral de que seu post exige que ele lide com questões estratégicas de Southport para Runcorn e as mudanças não vêm rapidamente. A outra coisa que precisa dizer é que ele começou do zero e teve que lidar com um prefeito eleito na cidade de Liverpool, que não estava com vontade de facilitar a vida para seu velho amigo. Algumas dessas tensões diminuíram agora e Rotheram está usando suas grandes habilidades pessoais com um bom efeito. Somente na semana passada eu me encontrei com ele em Runcorn em um evento que defende a energia verde. Rotheram vê a oportunidade de Hi Tech, empregos bem pagos para o futuro nesse setor. Ele está construindo um caso de negócios para uma barragem de Mersey
Steve Rotheram did not take kindly to a recent article in the Liverpool Echo suggesting he hadn’t done much in his first few months in charge.
He reasonably makes the general point that his post requires him to deal with strategic issues from Southport to Runcorn and changes don’t come quickly. The other thing that needs saying is that he started from scratch and had to deal with an elected mayor in the city of Liverpool who was not in a mood to make life easy for his old friend. Some of those tensions have eased now and Rotheram is using his great personal skills to good effect. Only last week I met up with him in Runcorn at an event championing green energy. Rotheram sees the opportunity for hi tech, well paid jobs for the future in that sector. He is building a business case for a Mersey barrage
Ele também revelou planos para uma variedade de iniciativas de etiquetas rápidas mais baratas nos túneis de Mersey, um registro brownfield para moradia e um alvo da construção de 25.000 casas acessíveis.
No entanto, como Burnham, o prefeito da região da cidade de Liverpool quer mais poderes, mas nas pesquisas as pessoas parecem não convencidas de que ele os tivesse.
The task of both men in the next year is to start delivering tangible results and convince the government to grant the full devolution powers that elected mayors need to succeed.
Follow me @jimhancockuk