Pule para o conteúdo

Take care in the sunshine this summer says TV Doctor

De 14 a 20 de maio, anunciou o início da semana de conscientização sobre o sol e, para o médico de TV, Dr. Arun Ghosh, precisamos atender a todos os avisos e tomar mais cuidado ao sol.

Na semana passada, anunciou o início da semana de conscientização sobre o sol e, para o médico da TV, Dr. Arun Ghosh, precisamos atender a todos os avisos e tomar mais cuidado ao sol. Ghosh. O bronzeamento não é ruim para você apenas porque vem com o risco de queimar, o que pode causar câncer de pele. Regime e uma maneira sensata de apreciar o sol, especialmente quando de férias.

 

“For my entire life and medical career, doctors have been advising that the sun can damage your skin and cause cancer,” said Dr Ghosh.

 

“Yet the message still does not seem to be getting home… having a tanned body is not necessarily having a healthy body!”

 

In truth, there is no safe amount of tanning. Tanning isn’t bad for you just because it comes with the risk of burning, which can cause skin cancer.

 

“Tanning is bad for you because your body doesn’t even begin to tan until dangerous ultraviolet (UV) rays have pierced your skin and started to mess with your DNA.”

 

SPF 15 or higher was always recommended as the key part to a sun protection regimen and a sensible way to enjoy the sun especially when on holiday.

 

No entanto, o protetor solar sozinho nunca foi suficiente. Especialmente entre as 10h e as 16h, quando as 11h e as 15h no Reino Unido

 

Here are Dr Ghosh’s top tips for keeping safe, particularly as it’s (thankfully) a lovely sunny week:

 

• Seek the shade. Especially between 10 AM and 4 PM when away and 11am to 3pm in the UK

• Não fique queimaduras solares. Não apenas envelhece prematuramente você ... também é a maior causa vinculada aos cânceres de pele. Especialmente quando o sol é forte. Use roupas como um chapéu de abas largas e óculos de sol bloqueando UV para ajudar a proteger seus olhos também. Se você gastar muito tempo fora ou for muito ativo, use um protetor solar de amplo espectro resistente à água (UVA/UVB) com um FPS de 30 ou mais. Reaplique a cada duas horas ou após nadar ou suar excessivo.

• Never use UV tanning beds…for the same reasons as above

• Cover up. Especially when the sun is strong. Use clothing such as a broad-brimmed hat and UV-blocking sunglasses to help protect your eyes too.

• Use a broad spectrum (UVA/UVB) sunscreen with an SPF of 15 or higher every day. If you spend a lot of time outside or are very active, use a water-resistant, broad spectrum (UVA/UVB) sunscreen with an SPF of 30 or higher.

• Apply 1 ounce (2 tablespoons) of sunscreen to your entire body 30 minutes before going outside. Reapply every two hours or after swimming or excessive sweating.

• Pode parecer óbvio, mas mantenha bebês recém-nascidos do sol. Downtown in Business

 

www.ghoshmedicalgroup.com

Downtown in Business

Birmingham Crane Survey 2025

Pela primeira vez em seu histórico de mais de 20 anos, a pesquisa expande seus limites para se alinhar com a definição do centro da cidade no novo Plano Our Future City em 2024.

= Leia mais

The Savvy Fox Mini Fest

Prepare-se para um inesquecível fim de semana de feriado de maio de maio, pois o hotel Wrexham traz o mini-festival da Fox Savvy, em colaboração com Devafest!

= Leia mais