Bruntwood
Pule para o conteúdo

Merseyrail anuncia serviços noturnos extras para trabalhadores -chave

Merseyrail anunciou um cronograma reduzido a partir de quinta-feira, 2 de abril, como resultado da pandemia CoviD-19.

Merseyrail anunciou um cronograma reduzido a partir de hoje (quinta-feira, 2 de abril) como resultado da pandemia coviD-19, com serviços operando entre 07:00 e 19:00 de segunda a sábado (serviços de domingo). A equipe de planejamento do Merseyrail trabalhou duro e a equipe concordou em mais horas para fazer pequenos ajustes no cronograma reduzido usando os recursos disponíveis. Linha

This was based on staff availability to provide a reliable service to key workers and those making essential journeys.

Following feedback from those still travelling on the network, Merseyrail’s planning team has worked hard and staff have agreed to longer hours to make small adjustments to the reduced timetable using the resources available.

Merseyrail is now able to provide an additional limited service on some lines between 19:00 and 22:00 Monday to Saturday to better accommodate those travelling to or from work.

The additional evening services are as follows:

Kirkby line

Serviços adicionais deixando Kirkby às 19:13, 20:13, 21: 13 e 21: 58

Serviços adicionais deixando o Liverpool Central às 19:35, 20:35 e 21: 35

= Linha (Southport para Liverpool apenas) || 35 35 20: 43

Additional services leaving Southport at 18:43, 19:43 and 20:43

Serviços adicionais deixando o Liverpool Central às 19:53, 20:38 e 21: 38

CHESTER LINE

Serviços adicionais deixando Chester em 20:15 e 22: 00 || Terminando em Chester às 19:11 e 20: 56

Additional services leaving Moorfields and terminating at Rock Ferry at 22:41

Additional services leaving Moorfields and terminating at Chester at 19:11 and 20:56

Linha Kirby Ocidental

Serviços adicionais deixando Kirby Ocidental às 20:01 e 21: 31

Serviços adicionais deixando Moorfields em 19:15, 20:31 e 22:01 (22:01 Terminates às 19:15, 20:31 e 22:01 (22:01 Terminates em 19:15, 20:31 e 22:01 (22:01 É provável que esse horário possa mudar novamente no futuro.

As the situation is changing so rapidly, it is likely that this timetable may change again in the future.

All passengers are advised to check Merseyrail’s website and Twitter account @merseyrail before travel for the most up-to-date information.

Passengers who still require alternative forms of transport due to the reduced timetable are encouraged to visit https: //www.merseytravel.gov.uk/bus/ Como tantos serviços de ônibus continuam a correr para a noite. O papel que eles desempenharam nesse esforço nacional para apoiar nosso NHS e outros trabalhadores importantes na luta contra o Covid-19 é louvável. tem. Incentive as pessoas a continuar a seguir essa instrução. ”

Andy Heath, Managing Director at Merseyrail, said: “Our colleagues have continued to work tirelessly to keep our train service operating. The role they have played in this national effort to support our NHS and other key workers in the fight against COVID-19 is commendable.

“However, we are now unfortunately seeing an increasing amount of them being affected by COVID-19, and – as such – have made the difficult decision to significantly alter the way that we operate.

“This is not a decision we have taken lightly, and we recognise the impact it will have.

“Merseyrail is committed to providing a service to key workers and those making essential journeys across the Liverpool City Region during this difficult time.

“The announcement today is about just that – ensuring the service we can offer is as reliable as possible as we move through these uncertain times.

“The prime minister was quite clear that people should only be travelling where absolutely necessary, and I would encourage people to continue to follow that instruction.”

Downtown in Business

Inovação do menu na Fazenda

Novos sabores requintados chegaram a Fazenda Liverpool, dando um toque indulgente ao seu já célebre menu. Entre as últimas adições, os hóspedes podem saborear a

Leia mais