O caos de viagem que tem sido endêmico nos aeroportos do Reino Unido é um triste reflexo da nova ordem mundial criada após a pandemia. A falta de funcionários e o comportamento esfarrapado de todos os que trabalham lá fez muitos viajantes agora questionarem como o início de um feriado de verão pode ser visto como uma parte "agradável" da viagem.
In my own recent summer holiday to Mallorca, a simple 2 hour flight to Spain resulted in a gruelling 9 hour journey as fellow passengers pushed to their limits in each and every area of the airport they brushed shoulders with. The lack of staff and run ragged demeanour of everyone working there has made many travellers now question how the start of a summer holiday can ever be seen as an ‘enjoyable’ part of the trip.
Ser rejeitado para comer (depois de fila por mais de uma hora no restaurante mais popular do Aeroporto de Manchester 'San Carlos') foi suficiente para enviar alguns passageiros para um frenesi. Acontece que a maioria dos lugares para comer no T2 tem falta de pessoal, mas o maior choque foi ser informado por um gerente de que a maioria dos restaurantes realmente para de servir às 17h. (Tente dizer isso a uma linha de passageiros "com fome").
O aeroporto frequentemente visto como a jóia da coroa de Manchester se gabando de seu novo Super Terminal certamente deve se sentir envergonhado com a reivindicação de ser "internacional" se você não conseguir ser servido em um restaurante a partir da hora do jantar? Isso simplesmente não pode ser aceitável, por mais desesperados que sejam recrutar. Wages are low and people have got used to an entirely different work / life balance since Covid.’
Moreover on arriving in Spain and queuing for a further hour and a half (because no one can check us through customs) I’m reliably informed by a nice woman from Liverpool (who happens to work in recruitment) that ‘no one wants jobs in airports anymore. Wages are low and people have got used to an entirely different work / life balance since Covid.’
Turns out these kinds of travel problems are not teething issues as life returns to normal but simply endemic of a worldwide issue caused by many workers rejecting a return to their old lives, painful shift work, redundancy and pay cuts by airports globally, have forced former employees to take up new professions and it’s a similar experience in the hospitality setor também.
À medida que o custo de vida continua a disparar, mais e mais de nós enfrentam escolhas sobre a maneira como ganhamos a vida. A reinvenção e a pesquisa regular da alma se tornaram mais comuns e são uma moeda mental que impulsiona a geração mais jovem. O conceito de "empregos para a vida" não são mais expectativas ou aspirações - está se tornando desejável viver uma vida de várias carreiras.
Tem sido há muito tempo minha opinião que as pessoas se sentem valorizadas se forem pagas o que valem. Dado que todos precisamos de um feriado de verão e, como parte disso, esperamos experimentar nada além de um ótimo serviço em nossos lugares favoritos para comer, não é hora de revisar os salários para incentivar as pessoas de volta a alguns dos nossos papéis mais tradicionais? Sim, há uma crise de crédito, mas sem um fluxo constante de pessoas prontas e dispostas a fazer esses empregos, todos podemos ter que nos acostumar a esperar em uma linha (muito longa).