Londres
Pule para o conteúdo
Picture of By Jim Hancock

By Jim Hancock

Falta de visão

Jim ficou desapontado com os discursos de Ano Novo do Primeiro Ministro e Líder do Trabalho. Ele está pedindo alguma visão e liderança, principalmente em assistência social. Ele também espera um ano crucial na política, com importantes eleições locais no noroeste.

50 anos atrás O primeiro -ministro da Grã -Bretanha teve a visão de levar o Reino Unido para a comunidade econômica européia. Edward Heath teve a coragem de liderar um país um tanto relutante de seu passado imperial a uma parceria moderna com nossos vizinhos. William Whitelaw, Lord Carrington, Margaret Thatcher, Barbara Castle, Denis Healey e Antony Crosland. E a liderança de ambas as partes não parece capaz de enfrentar o enorme desafio que o Ano Novo apresenta. As promessas do Primeiro Ministro na inflação pela metade (ela cairão de qualquer maneira) e a interrupção dos barcos dos requerentes de asilo (não prendem a respiração) foi correspondente pelo líder da oposição, focado na consultoria. Nada de errado nisso, mas há um problema gigante na sala que nem mencionou. É obsceno que as pessoas muito doentes estão morrendo de ambulâncias porque as pessoas que são melhores não podem ser dispensadas para cuidar de instalações ou sua própria casa com apoio. Precisamos ouvir de ambas as partes o que elas farão sobre isso. Integre os serviços de NHS e atendimento, pague a equipe corretamente e pague por ele seguindo as recomendações de Dilnot de 2011.

The front benches of both parties were populated by men and (a few) women of stature. William Whitelaw, Lord Carrington, Margaret Thatcher, Barbara Castle, Denis Healey and Antony Crosland.

Five decades on Heath’s European dream is in ruins and Brexit has been of no benefit to a country with collapsing public services, poverty, and roaring inflation. And the leadership of both parties don’t seem capable of meeting the huge challenge that the new year presents.

Take this week’s speeches by Rishi Sunak and Keir Starmer. Promises from the Prime Minister on halving inflation (it will come down anyway) and stopping asylum seekers boats (don’t hold your breath) was matched by the Opposition leader focusing on devolving power. Nothing wrong with that but there is a giant problem in the room that neither hardly mentioned.

The social care crisis is an utter scandal and has been getting worse and worse during the nearly thirteen years of this government. It is obscene that very ill people are dying in ambulances because people who are better can’t be discharged to care facilities or their own home with support. We need to hear from both parties what they are going to do about it. Integrate the NHS and care services, pay the staff properly and pay for it by following the Dilnot recommendations from 2011.

Um ano fundamental na política

Muitos parlamentares conservadores já estão se preparando para sair, antecipando um derretimento eleitoral no próximo ano. Eu não teria tanta certeza. Embora o trabalho esteja se comportando como se estivessem carregando um vaso Ming em um piso escorregadio quando se trata de políticas imaginativas, ainda sinto que sua enorme líder na pesquisa é macia. A Starmer tem trabalho a fazer para conquistar o acordo com os eleitores.

If Sunak can end the year with inflation right down, illegal immigration curbed and some sign of tackling social care, the Conservatives could present a tax cutting budget in the spring of 2024 and give Labour a real run for its money. Starmer has work to do to clinch the deal with the voters.

As eleições locais de maio serão particularmente importantes este ano. As pesquisas serão realizadas para as centenas de conselhos distritais no coração rural dos conservadores. Lembre -se de 1995, quando Macclesfield era o Conselho Lone em todo o norte que não era trabalho de parto? Os conservadores estão na defensiva em Bolton, Fylde e Pendle, enquanto houver uma eleição total em novos limites em Troubled Liverpool, onde a posição de prefeito eleita será abolida. Logo após as urnas forem guardadas, a cidade será maravilhosa anfitriões para o concurso Eurovision Song. Vamos torcer para que as últimas revelações do príncipe Harry sejam as últimas, e a construção da coroação em maio não será ofuscada pela especulação sobre se o duque e a duquesa de Sussex participarão.

SHADOW OVER CORONATION

It was most people’s fervent wish that the first coronation of a sovereign since 1953 would be an opportunity for joyful celebrations in very difficult times. Let’s hope that the latest revelations from Prince Harry are the last, and the build up to the coronation in May won’t be overshadowed by speculation on whether the Duke and Duchess of Sussex will attend.

Downtown in Business

O negócio indescritível

Jim relata que os negócios estão apoiando o primeiro -ministro em adotar uma abordagem cautelosa na guerra tarifária global que está começando. Ele também olha para as próximas eleições. Com o trabalho e os conservadores impopulares, para onde irão os votos?

= Leia mais

Você pode me ouvir?

Relatórios Jim da Convenção do Norte em Preston. Ele pergunta veremos sua demanda por investimento vencer em um momento em que o clamor cresce para um aumento maciço nos gastos com defesa?

= Leia mais