Tory Tale of Shame
Estou usando Brenda da exasperação de Bristol nas notícias das eleições gerais de 2017, para expressar o mesmo sentimento sobre o sul de Blackpool por eleição por perseguição. A por eleição custa ao contribuinte um quarto de milhão de libras. É um distintivo profundo de vergonha para o Partido Conservador. Ele merece perder a próxima eleição geral apenas sobre isso, para que possa refletir, em oposição, sobre como ele melhorará os padrões públicos no futuro. comportamento.
It will be the eleventh by election in this parliament caused by Tory MPs quitting in disgrace or because they just walked away. A by election costs the taxpayer a quarter of a million pounds. It is a deep badge of shame on the Conservative Party. It deserves to lose the next General Election on this alone so it can reflect, in opposition, on how it will better uphold public standards in the future.
Before I continue, I want to acknowledge that Labour MPs Mike Hill (Hartlepool) and Christian Matheson (Chester) as well as Margaret Ferrier (SNP Rutherglen) have also burdened taxpayers with unnecessary by election expenditure because of their behaviour.
Mas vamos olhar para esta lista de vergonha dos conservadores. Owen Paterson (North Shropshire) parou, apesar dos esforços do primeiro -ministro Johnson para salvá -lo de acusações de atividades inadequadas de lobby. Neil Parish (Tiverton) Olhando pornô na Câmara de Comuns, Imran Khan (Wakefield) Sexo infantil, David Warburton (Somerton) Drugs, Johnson (Uxbridge) Partygate, Nigel Adams (Selby) e Nadine Dorries (Mids Beds) parou que eles não foram retirados por peerages, Chris Surges (Chris Stronker (Chris Surries (Midden Beds), que não se afastaram, que não foram retirados, que não foram retirados, que não foram feitos por que não foram retirados, por meio de Salby. Então tivemos Chris Skidmore (Kingswood) deixando as políticas verdes, Peter Bone (Wellingborough) se expondo e, finalmente, Scott Benton (Blackpool South) para problemas de lobby. Eles esperam enterrar as más notícias na avalanche mais geral da melancolia que será produzida pelas eleições locais. Eles vão falhar. Os eleitores notaram repetidamente. Os conselhos distritais urbanos e rurais foram varridos. Eles foram substituídos pelos conselhos metropolitanos e distritais por autoridades de nível superior, como os conselhos do Condado de Grande Manchester e Merseyside e Cheshire e Lancashire para as partes mais rurais do noroeste. Os conselhos de nível superior foram abolidos por Margaret Thatcher. O governo de Blair introduziu a excelente agência de desenvolvimento regional e o modelo de Assembléia do Noroeste com um plano para os conselhos unitários completos abaixo deles seguem. Tudo o que foi raspado pelo secretário do Meio Ambiente Tory Eric Pickles em 2010. Desde então, vimos um hotchpotch de prefeitos eleitos, autoridades combinadas e parcerias locais (agora elas próprias abolidas). Enviou uma chamada para áreas como Cheshire e Warrington para preencher as lacunas onde os acordos de devolução não foram feitos e apresentam uma proposta de autoridade combinada. Enquanto isso, os prefeitos eleitos receberão poderes aumentados sobre o planejamento, as habilidades e a saúde.
The Tories are almost certain to lose Blackpool South, making it the tenth Conservative by election loss in this parliament. They hope to bury the bad news in the more general avalanche of gloom that will be produced by the local elections. They will fail. The voters have repeatedly noticed.
50 YEARS OF LOCAL GOVERNMENT SHAKE UPS
April 1, 1974, saw the biggest shake up of local councils since the nineteenth century. Urban and rural district councils were swept away. They were replaced by metropolitan and district councils with upper tier authorities like the Greater Manchester and Merseyside County Councils and Cheshire and Lancashire for the more rural parts of the North West. The upper tier councils were abolished by Margaret Thatcher. The Blair government introduced the excellent Regional Development Agency and North West Assembly model with a plan for full unitary councils below them to follow. All that was scraped by Tory Environment Secretary Eric Pickles in 2010. Since then, we have seen a hotchpotch of elected mayors, Combined Authorities and Local Enterprise Partnerships (now themselves abolished).
It is therefore somewhat disappointing to see Sir Keir Starmer and Shadow Communities Secretary Angela Rayner this week announcing Labour’s plans without tackling this muddle.
They have instead sent out a call for areas like Cheshire and Warrington to fill in the gaps where devolution deals have not been done and come up with a Combined Authority proposal. Meanwhile elected mayors will be given increased powers over planning, skills, and health.
Feliz Aniversário Piccadilly Radio! No sábado passado, tivemos uma boa reunião no hotel Piccadilly, logo acima de onde os estúdios costumavam estar. Fiquei impressionado com as reminiscências de muitas pessoas na Grande Manchester. Eles cresceram com uma estação de rádio que realmente abraçou uma comunidade que estava tomando uma enorme agressão econômica nos anos setenta com um ótimo serviço de música, recursos e notícias populares.
The start of April fifty years ago also saw the launch of Piccadilly Radio where I got my first job in journalism. Last Saturday we had a fine reunion in the Piccadilly Hotel, just above where the studios used to be. I have been struck by the kind reminiscences of many people in Greater Manchester. They grew up with a radio station that truly embraced a community that was taking a huge economic battering in the seventies with a great service of popular music, features, and news.
Feliz Páscoa! Downtown in Business