Bruntwood
Pule para o conteúdo
Picture of By Frank McKenna

By Frank McKenna

Boris pode se recuperar?

Em seu último blog, Frank McKenna adverte Boris Johnson que ele deve encontrar uma nova maneira de operar para manter sua posição na 10 Downing Street.

[vc_row type = ”in_container” Full_Screen_row_Position = "Middle" cenário_position = "Center" text_color = "Dark" text_align = "esquerda" Sobreagem_strength = "0.3 ″ Shape_Divider_Position =" Bottom "] [VC_Column column_padding_position = "all" background_color_opacity = "1 ″ background_hover_color_opacity =" 1 ″ column_shadow = "none" column_border_radius = "into" width = "1/1 ″ tablet_text_alignment =" default "/telefone_tht_tht_tht =" 1/1 ″ tablet_text_alignment = "default". column_border_style = "sólido"] [vc_column_text] Sempre houve um medo dentro do partido conservador que eleger Boris Johnson como líder era um risco. Nós não entraremos em seus assuntos pessoais que, nos dias passados, teria impedido -o de um assento parlamentar, não importa um lugar na mesa superior. Sob a liderança de Theresa May, o Partido Tory havia se tornado uma organização simbólica que não conseguiu cumprir a única coisa que mais importava para eles, o Brexit. Os resultados das eleições locais e da UE sugeriram que o cenário de pesadelo de um governo liderado por Jeremy Corbyn era uma possibilidade real. Ele foi um vencedor da eleição.

His track record in a patchy political career had suggested that he has the attention span of a gnat, was extremely poor and disinterested in detail and has an extremely low boredom threshold. We won’t event get into his personal affairs which, in days gone by, would have precluded him from a parliamentary seat, never mind a place at the top table.

Set against these genuine concerns was an even greater fear in 2019 though. Under the leadership of Theresa May, the Tory Party had become a shambolic organisation that was failing to deliver on the one thing that mattered most to them, Brexit. Worse, results in local and EU elections suggested that the nightmare scenario of a Jeremy Corbyn-led government was a real possibility.

As is the Tory Party’s wont, the men in grey suits were dispatched to 10 Downing Street, Mrs. May removed and many Conservatives held their noses and got behind a Boris premiership for one reason and one reason only. He was an election winner.

Nisso, pelo menos, ele entregou - e grande. Um concurso de liderança e todo o país queriam ver a parte de trás do Brexit e voltar a algum tipo de 'normal'. Essa ameaça à saúde estava no topo do 'registro de risco' por algum tempo considerável. meados de março. Sua doença à parte, Johnson foi vítima de duas outras mudanças políticas significativas - uma de sua própria criação.

In December 2019 he secured the biggest Conservative majority in modern times, smashed Labour’s ‘red wall’ and as we entered the new year, appeared to be the master of all he surveyed.

As 2020 started, a prolonged honeymoon period appeared certain, as Labour struggled to organise a leadership contest and the entire nation wanted to see the back of Brexit and get back to some kind of ‘normal’.

But then, two old adages kicked in – ‘a week is a long time in politics’ and ‘events, dear boy, events’.

The Coronavirus crisis, or something like it, should not have come as big a surprise as it did to our government. Such a health threat had been at the top of the ‘risk register’ for some considerable time.

Nevertheless, it apparently did, and what we required was decisive, strong, consistent leadership, to get the situation under control as quickly as possible.

Whatever your thoughts on the Prime Ministers performance through the crisis, it would be difficult to argue that consistency, communication and confidence has been in abundance since we started taking the virus seriously in mid-March.

The initial laissez-faire ‘leave it to the science’ approach has not served the government well. His illness aside, Johnson has been a victim of two other significant political shifts – one of his own making.

Sua nomeação de um gabinete muito inexperiente foi, para dizer o mínimo, infeliz em seu tempo. Foi deprimente assistir a uma formação de ministros fazer representantes impressionantes de coelhos nos faróis nas conferências diárias de imprensa durante a duração do bloqueio. Não apenas a oposição oficial agora tem um líder credível- Keir Starmer é o pior pesadelo de Boris. Para um homem que odeia detalhes, ter um homem que aprecia as minúcias de relatórios e briefings é o tipo de coisa que fará com que o chefe dos conservadores acorde no meio da noite em suor frio. PMQs, nunca um fórum apreciado até pelo mais competente dos primeiros -ministros, deve ser um inferno para Johnson no momento. "Faça o Brexit". Ele pode dizer convincentemente a um FIB para desviar uma falha potencial na mensagem que está vendendo. “As empresas da Irlanda do Norte podem jogar a papelada na lixeira.”

Worse still, the Labour Party only went and returned to its senses. Not only have the official opposition now got a credible leader- Keir Starmer is Boris’ worst nightmare. For a man who hates detail, having a man who relishes the minutiae of reports and briefings is the kind of thing that will have the Tory boss waking up in the middle of the night in a cold sweat. PMQs, never a forum enjoyed by even the most competent of prime ministers, must be a living hell for Johnson at the moment.

The fact is, Boris’ strengths as a campaigner are his weaknesses as a leader, particularly in times of crisis.

A great frontman, he can articulate a good strapline as good as anyone. “Get Brexit done”. He can convincingly tell a fib in order to deflect a potential flaw in the message he is selling. “Businesses in Northern Ireland can throw the paperwork in the bin.”

Normalmente, levará meses até que as galinhas cheguem para casa, quando o mundo moderno significa que as pessoas 'se mudaram', porém, as malas e falsas promessas esquecidas. Uma observação irreverente pode voltar a assombrá -lo.

Now though, a promise made must be kept. A flippant remark can come back to haunt you.

Então, 100,00 testes por dia. Não entregue. Um discurso emocionante sobre os trabalhadores do NHS que salvaram sua vida, alguns deles imigrantes, não seguidos com ações. Um programa de teste e rastreamento de classe mundial em vigor até junho. Vamos ver.

O recesso parlamentar não pode ter chegado em breve para Boris Johnson e o governo. Boris Johnson pode provar seus críticos errados e se transformar do vocalista, mensageiro e bobodso para líder, motivador e sério?

They need to take the next fortnight to regroup and refocus. Can Boris Johnson prove his critics wrong and transform from frontman, messenger and jester to leader, motivator and serious?

Pelo bem do país, só podemos esperar que ele possa. Se ele não pode então não achar que esses homens de ternos cinzentos terão alguma hesitação em fazer outra visita à Downing Street. sobreposição_strength = ”0,3 ″ shape_divider_position =” Bottom ”] [vc_column column_padding =” no-extra-padding ”column_padding_position =” all ”Background_Color_Opacity =” 1 ″ Background_hover_color_Opacity = ”1 ″ 1 ″shad_shad =” 1 ″ Background_hover_color_Opacity = ”1 ″ 1 ″ 4 largura = ”1/1 ″ tablet_text_alignment =” default ”Phone_Text_alignment =” padrão ”column_border_width =” None ” column_border_style = "sólido"] [vc_raw_html] jtndySuymghyzwylm0qlmjjodhrwcyuzqsuyriuyrnr3axr0zxiuy29tjtjgrg93bnrvd25GCMFUAYZJUZJRNRNGRG93BNRVD25GCMFUAYZJUZJRNRNRnRnrnrg93bnrvd25GCMFUAYZJUZJRNRnRnrnRnrnrg 9zcmMlM0R0d3NyYyUyNTVFdGZ3JTIyJTIwY2xhc3MlM0QlMjJ0d2l0dGVyLWZvbGxvdy1idXR0b24lMjIlMjBkYXRhLXNob3ctY291bnQlM0QlMjJmYWxzZSUyMiUzR UZvbGxvdyUyMCU0MERvd250b3duRnJhbmslM0MlMkZhJTNFJTNDc2NyaXB0JTIwYXN5bmMlMjBzcmMlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnBsYXRmb3JtLnR3aXR0ZXIu Y29tJTJGd2lkZ2V0cy5qcyUyMiUyMGNoYXJzZXQlM0QlMjJ1dGYtOCUyMiUzRSUzQyUyRnNjcmlwdCUzRQ==[/vc_raw_html][/vc_column][/vc_row]

Downtown in Business

Táxi para Kemi?

Apesar dos governos, é o líder da oposição, em vez do primeiro -ministro, que se encontra sob pressão, pois as partes enfrentam os eleitores nas eleições locais e prefeitivas no próximo mês. Leia mais

Read More

As coisas podem (ainda) melhorar?

Apesar de outra panela para Rachel Reeves da esquerda e da direita nesta semana, Frank McKenna explica por que a segunda parte de 2025 pode ser mais positiva para o chanceler e o Reino Unido plc. Leia mais

Read More