Pule para o conteúdo

Merseyrail passengers are being reminded to continue to keep checking information and plan their journeys as the rolling programme of platform upgrades continues.

Phase 6 (Southport line) is due to start later this week and information about Phase 7 (Chester line) to help passengers plan their journeys is now available both on the Merseyrail website and via leaflets available at stations. Information for passengers about the remaining four phases in the programme will be published in the coming weeks. 

Fase 6 (linha de Southport) deve começar no final desta semana e as informações sobre a Fase 7 (linha Chester) para ajudar os passageiros a planejar suas jornadas estão agora disponíveis no site do Merseyrail e através de folhetos disponíveis nas estações. Semanas. Formby to Bank Hall entre 11 e 24 de fevereiro.

Information for passengers about the remaining four phases in the programme will be published in the coming weeks.

Phases:

Phase 6: Southport line – Southport to Hall Road between 2 and 10 February; Formby to Bank Hall between 11 and 24 February.

Os passageiros são aconselhados a levar em consideração os tempos de viagem mais longos. Hooton para Chester entre 25 de março e 2 de abril. * Verifique antes de viajar

There will also be additional engineering works taking place on this line for one day on 17 February that will close the line between Southport and Formby.

Phase 7: Chester line – Hooton to Rock Ferry between 2 and 22 March; Hooton to Chester between 25 March and 2 April.

Commercial buses and the Mersey Ferries may be a good cross-river option.

Key advice:

* You can still get to where you need to go
* Check before you travel
* Planeje com antecedência - use planejadores de jornada
* Deixe mais tempo para sua jornada. Os horários podem mudar e sua jornada pode ser mais longa
* Considere evitar viajar nos horários de pico sempre que possível

Atualizações envolvem alterar a altura e a largura das plataformas de estação e a faixa realinhando. Embora as mudanças possam não ser óbvias para os passageiros, o trabalho é essencial para garantir que a etapa deslizante dos novos trens possa atender à borda da plataforma. A etapa deslizante significa que os passageiros podem entrar e desligar o trem com facilidade. A renovação completa ocorrerá entre 18 e 22 de fevereiro. O trabalho de manutenção da pista também ocorrerá ao longo da rota no domingo, 17 de fevereiro. Esses trabalhos essenciais ajudarão a melhorar a confiabilidade e manter a ferrovia segura. Ótimos e claramente planejou suas jornadas e gostaria de agradecê -las por sua paciência contínua enquanto essas atualizações importantes são concluídas. ”

While lines are closed to complete the platform upgrades, Network Rail has also brought forward other works to maximise the use of each closure.

During phase 6, Network Rail will also be replacing a railway bridge in Bootle that straddles the Leeds-Liverpool Canal. The complete renewal will take place between 18 – 22 February. Track maintenance work will also take place along the route on Sunday 17 February.

Level crossing maintenance works will also take place on the route during phase 6. Clear diversion routes will be provided.

During phase 7, Network Rail engineers will be completing strengthening works to the footbridge at Bromborough station, while the station is closed. These essential works will help to improve reliability and keep the railway safe.

David Powell, Merseytravel’s programme Director for Rolling Stock, said: “Major investment works on this scale will inevitably cause disruption but we’ve worked closely with Network Rail and Merseyrail to minimise this and help keep people on the move.

“We appreciate that journeys can be longer and may require a change of plan but customers have been great and clearly planned their journeys and I’d like to thank them for their continued patience while these important upgrades are completed.”

Adeola Dada, patrocinadora da Network Rail, disse: "Estamos chegando ao sexto de onze fases de trabalho para preparar plataformas de Merseyrail para a chegada de novos trens de última geração. Estamos aproveitando ao máximo esses fechamentos, fornecendo outros trabalhos essenciais na rede, como renovar a ponte ferroviária em bootle, rastrear a manutenção ao longo da linha de Southport e fortalecer a passarela de Bromborough, para minimizar a interrupção geral dos passageiros do norte. Os clientes em todo o norte através de melhorias de treinar e treinar. ” tempo. ”

“In order to remodel the station platforms and track quickly and safely, we must close stations for a period of time. We’re making the most of these closures by delivering other essential works on the network such as renewing the railway bridge in Bootle, track maintenance along the Southport line and strengthening of Bromborough footbridge, to minimise overall disruption to passengers.

“We’re also completing a lot of work at night to ensure trains can continue to run during the day. This is all part of the Great North Rail Project – a rail industry team effort to transform train travel for customers across the North through track and train improvements.”

Andy Heath managing director for Merseyrail said: “Merseyrail has developed a robust rail replacement bus timetable to help passengers travel as easily as possible during each phase of work and minimise any disruption to their journey. Passengers will still be able to get to their destination, however we encourage them to plan their journeys in advance and allow extra time.”

Para obter mais informações e mais detalhes sobre como suas viagens ferroviárias serão afetadas visitar O site MerseyRail. Fora o vídeo de lapso de tempo das atualizações da plataforma na estação Walton no site

Information is also on the Merseytravel website including alternative travel options.

To see what goes on behind the scenes check out the time lapse video of the platform upgrades at Walton station on the Site Rail Rail.

= Downtown in Business